首页 > 诗文 > 古诗文 > 翻译及注释

《行军九日思长安故园》翻译及注释

唐代岑参

强欲登高去,无人送酒来。

译文:勉强地想要按照习俗去登高饮酒,却没有像王弘那样的人把酒送来。

注释:强:勉强。登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。

遥怜故园菊,应傍战场开。

译文:我在远方想念长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

注释:怜:可怜。傍:靠近、接近。

岑参简介

唐代·岑参的简介

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

...〔 ► 岑参的诗(374篇)